Milton’s Samson is not so lucky. His experience of darkness is more complex, intense, and enduring, with illumination and inspiration in conspicuously short supply. Samson’s darkness is an ‘advanced darkness’ that will graduate, less than a hundred lines into the text, into a ‘total Eclipse / Without all hope of day’ (ll. 81-2). Milton tells us that, as a blind man, Samson inhabits a ‘land of darkness’ (l. 99), but his condition is not merely physical, and his darkness is not simply a deprivation of light. It is at once a metaphysical and an inward darkness, but Milton presents even these abstract terms as tactile, embodied, and substantial. The phrase ‘land of darkness’ is an allusion to the Old Testament Book of Job, where Job asks God for respite ‘Before I go … to the land of darkness[.] … A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness’ (Job 10:21-2). The two Hebrew word for darkness in the phrase ‘A land of darkness, as darkness itself’, ‘epatah’ and ‘opel’, resonate with the notion of an advanced – or advancing – darkness. ‘Opel’ does not just signify the onset of night or the end of daylight but refers to an active quality of darkness that inhibits movement and perception; ‘epatha’ derives from the Hebrew word for the verb ‘cover’: it’s a darkness that smothers and suffocates. In Samson Agonistes, darkness has a tangible, tactile quality from the start, as Samson feels his way to the ‘dark steps’ (l. 2) of the bank on which he wants to rest. Initially this seems like a welcome escape from his prison routine (‘here I feel amends’, l. 9), but we quickly learn that Samson carries the prison with him wherever he goes. And the darkness acts upon him and against him even in the broad light of day, making his vulnerability more visible to his enemies and subjecting him to further pain and humiliation:
… the vilest here excel me
They creep, yet see, I dark in light expos’d
To daily fraud, contempt, abuse and wrong. (ll. 74-6)
A few lines later, darkness assumes an existential totality that seems to disrupt the structural integrity of Milton’s verse:
Scarce half I seem to live, dead more then half,
O dark, dark, dark, amid the blaze of noon,
Irrecoverably dark, total Eclipse
Without all hope of day! (ll. 79-82)
Samson Agonistes is predominantly written in iambic pentameter. But there are sections where Milton significantly deviates from his template; these deviations are always functional – they signal or perform key ideas through particular metrical effects. In the quotation above, for example, the first four syllables of line 80 – ‘O dark, dark, dark’ – do not conform to the usual iambic alternation of unstressed and stressed syllables (try scanning ll. 1-3 of Samson as an example of a regular iambic rhythm); all four syllables are palpably stressed, and the triple repetition of the word ‘dark’ creates a sense that the stresses intensify as the line unfolds. Instead of two iambs, ‘O dark, dark, dark’ (I’ve marked the stressed syllables in bold), we have two spondees: ‘O dark, dark, dark’. This is because Milton wants his readers to feel some of the crushing, oppressive force of the darkness Samson is experiencing here. As we move into line 81, the word ‘Irrecoverably’ seems impossibly scrambled (try saying it out loud), and when we finally emerge from its five syllables, as from a long tunnel, what awaits us is another instance of the thumpingly stressed monosyllable ‘dark’, followed by a metrical inversion that puts the emphasis on the first syllable of ‘total’. Milton’s verse leaves the reader feeling confused and disoriented, burdened with a leaden sense of obscurity that gives us a glimpse, paradoxically, of what it might be like to experience a ‘total Eclipse’ of the soul.